Die “segel” von dem Ding sind deutlich komplizierter als beides (Segel oder Flügel)
Not speaking any German means I don’t usually b get your wordplay jokes, but I got this one. They’re calling it a wind powered cargo ship in English.
Und Züge sind jetzt Pods. Es ist schon ein Testament an unsere Zeit, dass wir bereits Bewährten Dingen neue Namen und damit eine neue Bedeutung in unserer Gesellschaft geben müssen, damit sie nicht wie ein Fremdkörper von potentiellen Investoren abgestoßen werden. “Neu” hat einen höheren Stellenwert als “Zuverlässig”.
Auf dem Bild ist ein Flettner-Rotor zu sehen; ein Stück Ingenieurkunst.
Sind das wirklich Flettner-Rotoren? Die Nachrichten, die ich zu dem aktuellen Schiff gelesen habe, haben explizit von Segeln (aus Metall) geschrieben.
Stimmt, hier ist ein anderes Bild.
Schade eigentlich.
Falls sich trotzdem jemand über Flettner-Rotoren und alternative Treibstoffe für die Schifffahrt der Zukunft informieren möchte: https://www.youtube.com/watch?v=6KIeSxqPU-M
Die Fähre von Gedser nach Rostock hatte auch sowas. Schon ziemlich cool!
Quelle? Alle Flettner-Rotoren, die ich gesehen habe, sind runde Litfasssäulen. Das auf dem Bild sind eher metallerner Segel, die nicht zu rotieren scheinen.
deleted by creator
Flatter Boot
*Flettner-Boot.
Ja, ich weiß, strenggenommen sind das keine Flettner-Rotoren, aber phonetisch passt das zu gut.