• dfyx@lemmy.helios42.de
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Na dann ist ja alles gut.

    Mal minimal ernster: ich fänds auch gut, wenn sich im neuen Zuhause neue Innenseiter entwickeln, aber das kann ja auch in anderen Unters/Gemeinschaften/wie auch immer die Dinger jetzt heißen passieren. Dadurch, dass wir hier eine komplette deutschsprachige Netzpräsenz haben, kann es davon ja durchaus auch mehr geben, als bei Lases. Wo ich_iel drauf steht, soll auch ich_iel drin bleiben. Zumindest für den Anfang.

    • Pleb@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Unters/Gemeinschaften/wie auch immer die Dinger jetzt heißen

      Ich hatte die Tage hier irgendwo Kommunen gelesen. Das gefällt mir.

      • _cnt0@feddit.de
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        0
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        Es scheint hier eine Spaltung zu geben: Traditionsbewusste gute Bürger nennen es hier weiterhin Unter, wärend langhaarige bolschewistische Hyänen den Begriff Kommune bevorzugen.

      • dfyx@lemmy.helios42.de
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Gute Frage. Ich kann in der offiziellen Dokumentation keine Angaben finden, wie sich der englische Name ableitet, entsprechend ist die korrekte deutsche Übersetzung auch nicht klar. Ich habe hier auch schon “Lemürchen” gelesen, was mir zwar äußerst niedlich aber dennoch falsch vorkommt.

        Korrektur: hier wird erörtert, dass sich der Name neben einer realen und einer fiktiven Person von Lemmingen ableitet (was sich auch im Maskottchen wiederspiegelt). Entsprechend plädiere ich für die beibehaltung von “Lemmy” oder eine Eindeutschung nach “Lemmi”. Die ausgeschriebene Form “Lemming” würde ich auch durchgehen lassen.